Образовательная деятельность

ЗАДАНИЯ НА ВРЕМЯ КАРАНТИНА

к.ф.н., доц. Абдыкаимова Орункан Сатарбаевна
Стилистика (ГППн-1-18))
 
СТИЛИСТИКА
гр. ГППн-1-18

 
Реферат № 1 Тест № 1 Тест № 2 Реферат № 2  
         

Практический курс научно-технического перевода (ГППн-1-17)
Теоретическая грамматика (ГППн-1-17)
Общественно-политический перевод (перевод СМИ) (ГППн-1-16)
Практический курс письменного перевода в специальных областях (ГППн-1-16)
 
ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА
В СПЕЦИАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ

гр. ГППн-1-16

 
Лабораторная
работа № 3
Лабораторная работа № 4 Лабораторная работа № 5    

Научно-исследовательская работа (практика) (ГППн-1-15)

доц. Кулькова Надежда Васильевна
Практический курс первого/ второго иностранного языка (ГППн-1-19, ГППн-1-18, ГЛ-2-18, ГЛП-17, ГЛМК-17)

ст. преп. Кудакеева Чолпон Токтогазиевна
Практический курс первого иностранного языка
Практический курс второго иностранного языка

Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

ст. преп. Манылова Ольга Александровна
Практический курс второго иностранного языка/ Практикум по КРО второго иностранного языка

ст. преп. Тельтаева Айдай Кубатбековна
Практический курс второго иностранного языка (ГЛ-1-19, ГЛ-2-19, ГППа-1-18, ГППа-2-18)

Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка
Практический курс устного последовательного перевода (ГППн-1-16)
Практический курс перевода второго иностранного языка (ГППа-1-16, ГППа-1-15)


к.ф.н., доц. Турдакунова Сыргажан Алакуновна
История литературы стран изучаемого языка


к.ф.н., доц. Эргешов Абдисатар Эргешович
Практический курс перевода второго иностранного языка
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка

доц. Юхтина Наталья Сергеевна
Практический курс второго иностранного языка (ГЛМК-1-16, ГЛП-1-16, ГЛ-1-18, ГЛ-2-19)
Практикум по КРО первого иностранного языка (ГППн-1-17, ГППн-1-16, ГППн-1-15)
Учебная практика (ГППн-1-17)
Производственная практикка (ГППн-1-16)
 

Образовательная деятельность

 
Выпускающая кафедра германской филологии как самостоятельная структура функционирует на гуманитарном факультете с сентября 2007 года.
 
Требования к результатам освоения основных образовательных программ (ООП), условиям ее реализации и срокам освоения определяется государственным стандартом по специальности «Перевод и переводоведение» (немецкий язык), утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации ФГОС ВО РФ от 17 октября 2016 г. № 1290 приказом Министерства образования и науки Кыргызской Республики ГОС ВПО КР от 15 сентября 2015г. № 1179/1.
 
Кафедра участвует в подготовке бакалавров лингвистики по профилям: ТиМпНЯ и К, ТиПМК, а также преподает второй иностранный язык (немецкий, французский) для специалистов – переводчиков английского языка.
Подготовка дипломированных специалистов – переводчиков по немецкому языку - основное предназначение кафедры германской филологии в составе гуманитарного факультета.

 
Преподаватели кафедры германской филологии читают теоретические дисциплины и преподают практические дисциплины по немецкому языку для специальности «Перевод и переводоведение» (английского языка), и для направления «Лингвистика» с профилями «Теория и практика межкультурной коммуникации», «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур».
 
Подготовка специалистов данного направления предусматривает углубленное изучение английского,  немецкого и французского языков и особенностей их функционирования в синхроническом и диахроническом аспектах; совершенствование теоретической подготовки по актуальным проблемам английского, немецкого и французского языков в их современном состоянии, получение знаний о тенденциях развития английского, немецкого и французского   литературного языков, об их социо- и психолингвистических и типологических характеристиках; изучение истории и современных концепций языков; изучение современной теории текста; освоение методологии, методики и практики научно-исследовательской деятельности в области зарубежного языкознания на основе современных подходов; приобретение лингводидактических знаний и умений, необходимых для преподавания иностранных  языков.


ФГОС 3+

Образовательный стандарт

Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 45.05.01 Перевод и переводоведение (уровень: специалитет)

Основная образовательная программа высшего образования (ООП ВО)
Специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение (уровень: специалитет)
 

 ООП ВО 2015
ООП ВО 2018

Образовательная деятельность
 

Документы, регламентирующие осуществление учебного процесса

1. Положение о практике
2. Порядок проведения государственной итоговой аттестации
3. Положение о балльно-рейтинговой системе оценки успеваемости студентов
4. Положение о курсовых работах (проектах)
5. Положение о выпускной квалификационной (дипломной) работе
 
Отчетность по практикам

 

 
Приказ 
Дневник практики
Ведомость
Отчет студента
Отчет руководителя
Учебная
Производственная
НИР
ГППн-1-14
Преддипломная
ГППн-1-14


График учебного процесса на 2019-2020 учебный год

1. Рабочий учебный план 2020-2021
2. Расписание учебных занятий 2020-2021
3. Календарный график учебного процесса 2020-2021
4. Календарный учебный график. Специальность "Перевод и переводоведение" 2020-2021
 
5. План практик 2020-2021

 

Сведения о кадровом обеспечении образовательного процесса
Сведения о кадровом обеспечении образовательного процесса

Сведения об обеспеченности образовательного процесса учебной литературой
Сведения об обеспеченности  образовательного процесса учебной литературой
 
Программа ГИА 
 
Программа ГИА Специальность 45.05.01, 530003 Перевод и переводоведение (немецкий язык). Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений
Программа государственного междисциплинарного экзамена по теoрии и практике перевода 1-го иностранного (немецкого) языка 

Фонд Оценочных Средств по ГИА

Специальность 45.05.01 (РФ) 530003 (КР) Перевод и переводоведение
Специализация "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений"

ФОС дисциплины

Документы по подготовке и проведению ГИА
в 2019-2020 уч. году

Заявления 
Приказ об утверждении тем ВКР на 2020-2021 уч. год
Приказ об утверждении руководителей ВКР на 2020-2021 уч. год
Приказ о составе ГЭК на 2020-2021 гг.
Приказ о составе аппеляционной комиссии на 2020-2021 гг.
Приказ о назначении секретарей ГЭК на 
2020-2021 уч. год
Тематика дипломных работ 
Темы курсовых работ по теории перевода
Темы курсовых работ по теоретической грамматике 
Порядок проведения итоговой государственной аттестации в 2020-2021 уч. году
Перечень экзаменационных вопросов
Задание к ВКР (образец)

Задания к ВКР (2020-2021 уч. год)
Шаблон титульного листа дипломной работы
Этапы подготовки ВКР работ на кафедре германской филологии.
Методические указания по написанию курсовых и выпускных квалификационных работ по специальности «Перевод и переводоведение»

График проведения обзорных лекций на 2020-2021 уч.год 

График проведения государственной итоговой аттестации в 2020-2021 уч. году

Карта распределения компетенций
Распределение компетенций специальности 45.05.01, 530003 Перевод и переводоведение. Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Матрица соответствия компетенций и составных частей ООП
Матрица компетенций
 
Набор 2018, 2019 гг.
Специальность 45.05.01, 530003 Перевод и переводоведение (немецкий язык)
Специализация "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений"

 

Номер

 Дисциплина

РПД

 Аннотация

БЛОК 1. Дисциплины (модули)

 

Базовая часть

 

01

Латинский язык

РПД

 Аннотация

02

Древние культуры

РПД

 Аннотация

03

Теория межкультурной коммуникации

РПД

 Аннотация

04

Введение в языкознание


РПД 


 Аннотация

05

Общее языкознание


РПД

 
Аннотация

06

Практический курс первого
иностранного языка (немецкий)

РПД

 Аннотация

07

Практический   курс   второго        
иностранного    языка (английский) 

 РПД

Аннотация

08

Практикум по культуре речевого общения
первого иностранного языка (немецкий)


РПД


 Аннотация

09

Практикум по культуре речевого общения
второго иностранного языка (английский)


РПД

 


Аннотация

10

Практический    курс    перевода   
первого иностранного    языка (немецкий)

РПД 

 Аннотация

11

Практический    курс    перевода   
второго иностранного    языка (английский)

РПД

Аннотация

12

Основы    теории    второго
иностранного языка (английский)


РПД


Аннотация

13

Теория перевода 

РПД

Аннотация

14

Теоретическая грамматика

РПД

Аннотация

15

Стилистика

РПД

Аннотация

16

Лексикология

РПД

Аннотация

17

История первого иностранного языка
и введение в специальную филологию (немецкий)

РПД

Аннотация

18

История литературы стран
изучаемого языка (немецкоязычная)

РПД

Аннотация

19

Специальное страноведение (немецкоязычное)

РПД

Аннотация

 

Модуль : Языковой

 

20

Кыргызский язык и литература

РПД

Аннотация

21

Русский язык и культура речи

РПД

Аннотация

 

Модуль: Историко-культурный

   

22

История

РПД

Аннотация

23 Культурология РПД Аннотация

 24

Философия

РПД

Аннотация

 25

Политология

РПД

Аннотация

26

Правоведение

РПД

Аннотация

 27

Манасоведение

РПД

Аннотация

 

 

Модуль : Естетственно-научный

 

28

Безопасность жизнедеятельности

РПД

Аннотация

29

Математика и информатика

РПД

Аннотация

30

Экология

РПД

Аннотация

31

Информационные технологии в лингвистике

РПД

Аннотация

32

Основы IT технологий

РПД

Аннотация

 

Дисциплины специализации
«Лингвистическое обеспечение
межгосударственных отношений»

   

33

Практический курс письменного перевода в специальных областях

РПД

Аннотация

34

Практический курс устного перевода последовательного перевода

РПД

Аннотация

35

Психология профессионального общения

РПД

Аннотация

36

Перевод коммерческой документации

РПД

Аннотация

 

Модуль: Физическая культура и спорт

 

37

      Физическая культура и спорт

РПД

Аннотация

Вариативная часть

 

 

Модуль: Специальная подготовка

 

38

Практический курс научно-технического перевода

РПД

Аннотация

39

Общественно-политический перевод
(перевод средств массовой информации)

РПД

Аннотация

40

Сравнительная типология

РПД

Аннотация

 

Дисциплины по выбору 

   

41

Теоретическая фонетика первого иностранного языка

РПД

Аннотация

 

Дисциплины по выбору

   

42

Практическая фонетика первого  иностранного языка


РПД


Аннотация

43

Практическая фонетика второго           
иностранного языка 

РПД

Аннотация

44

Противодействие религиозному экстремизму
и формирование толерантности

РПД

Аннотация

45

География Кыргызской Республики

РПД

Аннотация

БЛОК 2.  Практики

 

46

Учебная практика по получению
первичных профессиональных умений и навыков,
в том числе первичных умений и
навыков научно-исследовательской деятельности

РПД

Аннотация

47

Производственная практика
по получению профессиональных умений
и опыта профессиональной деятельности

РПД

Аннотация

48

Научно-исследовательская работа

РПД

Аннотация

49

Преддипломная практика

РПД

Аннотация

 

Набор 2015, 2016, 2017 гг.
Специальность 45.05.01, 530003 Перевод и переводоведение (немецкий язык)
Специализация "Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений" 
 

Номер

Дисциплина

РПД

 Аннотация

БЛОК 1. Дисциплины (модули)

 

Базовая часть

 

01

Латинский язык

РПД

 Аннотация

02

Древние культуры

РПД

 Аннотация

03

Теория межкультурной коммуникации

РПД

 Аннотация

04

Введение в языкознание

 

РПД

  

 Аннотация

05

Общее языкознание

РПД
 

 Аннотация

06

Практический курс первого иностранного языка (немецкий)

РПД

 Аннотация

07

Практический   курс   второго        иностранного    языка (английский) 

 

РПД

 

 Аннотация

08

Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка (немецкий)

РПД
 

 Аннотация

09

Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (английский)

РПД

 

 

Аннотация

10

Практический    курс    перевода    первого иностранного    языка (немецкий)

РПД 

 Аннотация

11

Практический    курс    перевода    второго иностранного    языка (английский)

РПД

Аннотация

12

Основы    теории    второго иностранного языка (английский)


РПД

Аннотация

13

Теория перевода 

РПД

Аннотация

14

Теоретическая грамматика

РПД

Аннотация

15

Стилистика

РПД Аннотация

16

Лексикология

РПД

Аннотация

17

История первого иностранного языка и введение в специальную филологию 

РПД

Аннотация

18

История литературы стран изучаемого языка 

РПД

Аннотация

19

Специальное страноведение 

РПД

Аннотация

 

Модуль : Языковой

 

20

Кыргызский язык

РПД

Аннотация

21

Русский язык и культура речи

РПД

Аннотация

 

Модуль: Историко-культурный

 

 

22

История

РПД

Аннотация

 23

Философия

РПД

Аннотация

 24

Политология

РПД

Аннотация

 25

Правоведение

РПД

Аннотация

 26

Манасоведение

РПД

Аннотация

 

Модуль : Естетственно-научный

 

27

Безопасность жизнедеятельности

РПД

Аннотация

28

Математика и информатика

РПД

Аннотация

29

Экология

РПД

Аннотация

30

Информационные технологии в лингвистике

РПД

Аннотация

31

Основы IT технологий

РПД

Аннотация

 

Дисциплины специализации «Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»

 

 

32

Практический курс письменного перевода в специальных областях

РПД

Аннотация

33

Практический курс устного перевода последовательного перевода

РПД

Аннотация

34

Психология профессионального общения

РПД

Аннотация

35

Перевод коммерческой документации

РПД

Аннотация

 

Модуль: Физическая культура и спорт

 

36

Физическая культура и спорт

РПД

Аннотация
                Вариативная часть  

 

Модуль: Специальная подготовка

 

37

Практический курс научно-технического перевода

РПД

Аннотация

38

Общественно-политический перевод (перевод средств массовой информации)

РПД

Аннотация

39

Сравнительная типология

РПД

Аннотация

 

Дисциплины по выбору 

 

 

40

Теоретическая фонетика первого иностранного языка

РПД

Аннотация

 

Дисциплины по выбору

 

 

41

Практическая фонетика первого  иностранного языка

РПД
 

Аннотация
42 Практическая фонетика второго     иностранного языка (англ)       РПД Аннотация

43

Противодействие религиозному экстремизму и формирование толерантности

РПД

Аннотация
44 География Кыргызской Республики РПД Аннотация

БЛОК 2.  Практики

 

45

Учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков, в том числе первичных умений и навыков научно-исследовательской деятельности

РПД

Аннотация

46

Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности

РПД

Аннотация

47

Научно-исследовательская работа

РПД

Аннотация

48

Преддипломная практика

РПД

Аннотация

 
Дисциплины, читаемые на других факультетах  
(Набор 2018, 2019)
 
Практический   курс   второго иностранного    языка (французский) ТМП/ТПМК
 ПИП
Аннотация
Аннотация
Аннотация
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий) ТМП/ТПМК
ПИП
Аннотация
Аннотация
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский) ТМП/ТПМК
ПИП
Аннотация
Аннотация
Практический    курс    перевода    второго иностранного    языка (немецкий) ПИП Аннотация
Практический    курс    перевода    второго иностранного    языка (французский) ПИП Аннотация
Основы    теории    второго    иностранного  языка  (немецкий, французский) Нем.  
Франц.
Аннотация
Аннотация
Введение в языкознание     ПИП Аннотация
Основы языкознания   ТМП
ТМПК
Общее языкознание ПИП Аннотация
Практический   курс   второго иностранного  языка
(немецкий)
 ТМП/ТМПК
ПИП
 
Латинский язык  Филология
 
Аннотация
Аннотация
Практическая фонетика второго иностранного языка (немецкий, французский) Нем.
Франц.
Аннотация
 


Дисциплины, читаемые на других факультетах 2015

Практический   курс   второго иностранного    языка (французский)
 
Аннотация
 ТПМК
ТМП
 ПИП
Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий)
     Аннотация
         ТПМК
          ТМП
          ПИП
Практикум по культуре речевого общения второго  иностранного языка (французский)
     Аннотация
         ТПМК
          ТМП
          ПИП
Практический    курс    перевода    второго иностранного    языка (немецкий)
    Аннотация
Практический    курс    перевода    второго иностранного    языка (французский)
    Аннотация
Основы    теории    второго    иностранного  языка   
    Аннотация
    Аннотация
Введение в языкознание    
    Аннотация
Основы языкознания  
    Аннотация
ТПМК
ТМП
Общее языкознание
    Аннотация
Практический   курс   второго иностранного    языка (немецкий)
 
 
Латинский язык  
  Аннотация