Опубликовано: 8.12.2021

Опубликовано: 7.12.2021

Современные тенденции развития высшего образования
Институт русского языка им. А. С. Пушкина

С 20 ноября по 7 декабря 2021 г. на базе Института русского языка им. А. С. Пушкина в Москве
проходил онлайн-курс повышения квалификации. Он был посвящен актуальным тенденциям в системе современного высшего образования.
Участие в онлайн-курсе повышения квалификации приняла
зав. кафедрой германской филологии, к.ф.н., доц. Абдыкаимова О. С.



Опубликовано: 18.07.2020

Джолдошбеков Абдыкерим Джолдошбекович
               (18.08.1935 - 18.07.2020)
 
   В это трудное для всего мира время, когда страшная болезнь коснулась каждой семьи, филологи-германисты Кыргызстана, Кыргызско-Российский Славянский университет, гуманитарный факультет, понесли тяжёлую утрату.
   На 85 году жизни, после борьбы с тяжёлой болезнью, от нас ушёл великий лингвист, германист, языковед, единственный переводчик с немецкого на кыргызский язык, учитель с большой буквы, профессор Джолдошбеков Абдыкерим Джолдошбекович.
   Описать все достоинства этого весьма разнообразного человека и воздать ему должное не просто, даже тому, кто полагает, что знал его хорошо. Все, кто учился на факультете иностранных языков
вузов Кыргызстана с 1960-х гг. хорошо  помнят его.
   Наши научно-практические конференции, симпозиумы, встречи будут беднее без его искрометного юмора, воспоминаний, нескончаемой энергии. Его качества, такие как активность, жизнерадостность, высокоинтеллигентность, широкий кругозор, а также целеустремлённость были для нас примером.
   Скромность и готовность помочь отличала его, однако и он был всегда очень благодарен предоставленной для него поддержке всякого рода, особенно в некоторых практических вещах, которые ему были малодоступны и понятны. Он искал контакт и быстро находил его, благодаря врожденной вежливости и интересной способности вдыхать воодушевление, которое очень скоро передавалось собеседнику.
   Он останется в наших сердцах надёжным товарищем и мудрым советчиком, ходячей энциклопедией, великим учителем.
   Помним, любим, скорбим.
 

Опубликовано: 02.06.2020

     Добро пожаловать в наш Университет!

     4 июня - День открытых дверей (онлайн)

 
      Адрес: 720000, Кыргызская Республика, г. Бишкек, ул. Киевская, 44     (главный корпус КРСУ)
 720065, Кыргызская Республика, г. Бишкек, пр. Чуй, 44  (гуманитарный   факультет КРСУ)

                Тел.: (996 – 312) 68 00 22
                                                                      (996 – 312)  43 44 31 Кафедра германской филологии

                                                     Дополнительную информацию можно найти на сайте кафедры
                                                           www.german.krsu.edu.kg
                                                           и на официальном сайте университета www.krsu.edu.kg


    Специальность:  
    
Перевод и переводоведение 
    (немецкий язык)   


   Условия приема:   
   
•по результатам ОРТ (от 110 баллов и выше);
    претенденты на российские бюджетные места 
    сдают тест по следующим дисциплинам:
                    -
немецкий или другой иностранный язык
                                                                                     -
русский язык
                                                                                     -история
                                                                                     -география


        С 2012 года кафедра германской филологии также осуществляет набор студентов без начальных знаний немецкого языка.

Учебно - методическое обеспечение кафедры

Международное сотрудничество

Студенты – германисты ежегодно принимают участие в программах по обмену студентами:
получают стипендии на летние курсы или семестровое обучение в Германии, Австрии.             
Кафедра поддерживает тесные связи со всеми представительствами Германии в Кыргызстане:
DAAD – Немецкая Академическая служба по обмену студентами.
Goethe Institut – Институт им. И.В. Гёте г. Алмата.
Центр немецкого языка в Бишкеке, который является партнёром Гёте-Института
в Кыргызстане и входит в международную сеть представительств Гёте-Института по всему миру.
Существуют связи со следующими учебными заведениями Германии:
Йенский Университет, Лейпцигская Академия Науки и Образования, Университет в Айхштетте.
За последние годы по разным учебным программам в Германии, побывали более 35 студентов.


 Преимущества обучения
на кафедре:


•работа в группах с носителями языка;
•получение высшего образования за 5 лет
•учебные материалы из Германии;
•реальная возможность участия в  программах
обучения в Германии, Австрии;
•практика в переводческих агентствах;
•возможность участия в международных студенческих конференциях,
международных проектах, летних школах в странах 
ближнего (Узбекистан, Казахстан, Таджикистан)
и дальнего (Германия, Австрия, Швейцария) зарубежья.


Опубликовано: 29.11.2019

Приглашаем всех студентов и преподавателей в немецкий ресторан «Штайнброй» на Благотворительную немецкую рождественскую ярмарку. Вас ждут ремесленные товары, игрушки, сувениры, рождественская выпечка, традиционные жаренные колбаски и горячий глинтвейн, а так же культурная программа и Санта Клаус. 



Опубликовано: 28.11.2019 

Отрадно осознавать, что студент нашей кафедры Уланбеков Адилет принял участие в студенческом форуме в Таджикистане и вот его впечатления:
"На студенческом форуме в Душанбе я выступил с докладом о деятельности молодежного парламента и студенческого совета (секция «Лидеры 21 века»). Мы обменялись опытом, обсуждали актуальные темы, дали друг другу много пищи для размышлений на будущее. Мы узнали много нового, встретили новых друзей и укрепили дружеские связи. Меня восхитило гостеприимство и культура таджикского народа. Организаторы провели для нас экскурсии по красивейшим местам и достопримечательностям Душанбе. Спасибо КРСУ за предоставленную возможность побывать на форуме и узнать о жизни студенчества других азиатских университетов."


 
 

Опубликовано: 1.11.2019 

Одним из ярких событий в череде юбилейных мероприятий Гёте-Института этой осенью стали чтения широко известной на международной литературной арене немецкой писательницы Штефани Хёфлер.


31.10.2019 в 15:00 Немецком читальном зале Республиканской библиотеки для детей и юношества им. К. Баялинова
состоялось чтение ее авторских книг, где принимали участие студенты 4 и 5 курсов.



Штефани пишет, в основном, для детей и подростков.
Педагогическая деятельность в одной из гимназий Шварцвальда не только создаёт ей благодатную почву для написания книг, но и даёт великолепную возможность ежедневного контакта со своей целевой аудиторией. Госпожа Хёфлер – тонкий знаток детской и юношеской психологии, и именно поэтому её нередко называют «исследовательницей детских душ»




Публиковать свои рассказы и повести на злободневные темы, волнующие детей и подростков по всему миру, Штефани Хёфлер начала относительно недавно. Но уже первые её книги Mein Sommer mit Mucks (2015), Der Tanz der Tiefseequalle (2017) и Der große schwarze Vogel (2018), вышедшие в свет в издательстве Beltz & Gelberg, были положительно оценены и читателями, и критиками и номинированы на Немецкую премию в области молодёжной литературы (Deutscher Jugendliteraturpreis).



В программе визита Штефани Хёфлер в Казахстан и Кыргызстан были запланированы встречи с читателями в Нур-Султане, Алматы и Бишкеке, во время которых писательница отвечала на все интересующие вопросы, поделилась секретами популярности и прочитала отрывки из своих известных книг.


 

Опубликовано: 18.09.2019 
Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования»
16-17 сентября в Кыргызском Государственном техническом университете им. И. Раззакова прошел Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования», организованный Кыргызско-Германским техническим институтом в рамках юбилейных торжеств по случаю 15-летия КГТИ.

В форуме приняли участие преподаватели кафедры Германской филологии Кыргызско-Российского Славянского университета, в частности, на пленарной сессии, посвященной роли немецкого языка в интеграции в международное образовательное пространство с докладом на тему «Немецкий язык как фактор интеграции в международное образовательное пространство» выступила доцент кафедры Юхтина Н. С.

 
Опубликовано 31.05.2019г.

28-го мая 2019-го года в Бишкеке прошло награждение стипендиатов ДААД этого года. Церемония награждения прошла в рамках официального приема посольства Германии в КР в ресторане Тайм Аут. Всего в этом году в КР было получено 116 стипендий ДААД: 

Отрадно отметить, что среди  DAAD - стипендиатов , наши студенты Уланбеков Адилет и Маханькова Екатерина.
 

        


Опубликовано 14.05.2019

Самая прекрасная профессия на свете - сказочница!
Не верите?!
Спросите у Катарины Риттер

В честь 25-летия Гёте-Института Казахстан фрау Риттер расскажет свой "западно-восточный" диван о дружбе, счастье и любви, которая не знает границ! 
Со своими волшебными историями и легендами немецкая сказительница вот уже много лет путешествует по всему миру и неизменно завоевывает души и сердца слушателей.
Во время встречи она прочтет на немецком языке отрывки из немецких и кыргызских сказок.
Кроме того, у Вас появится отличная возможность пообщаться с известной сказительницей вживую и задать ей все интересующие Вас вопросы.
Даже если кто-то только начал изучать немецкий язык, он осознает, как много можно понять, всего лишь слушая сказочные истории.

Катарина Риттер в г. Бишкек
Дата и время проведения:
14.05.2019, 15:00 ч.
Место проведения: ул. Огонбаева, 242: Немецкий читальный зал (вход свободный)


Опубликовано 30.04.2019г.

        26-27 апреля в здании Кыргызского Государственного Университета им.Арабаева прошёл ХІІІ съезд учителей немецкого языка Кыргызстана, в котором приняли участие преподаватели кафедры германской филологии КРСУ. На открытии съезда с приветственными словами выступили посол ФРГ в Кыргызстане Моника Иверсен, руководитель Информационного центра DAAD Катя Тевс, представитель Центрального органа школьного образования за рубежом Ребекка Вагнер.
        За два дня работы преподаватели немецкого языка имели возможность принять участие в 14 семинарах, проведённых специалистами из Германии, и 16 семинарах, руководители которых были преподаватели немецкого языка школ и ВУЗов Кыргызстана, по проблемам межкультурной коммуникации, методики преподавания и организации образования.
        Участники съезда получили не только новые импульсы для работы, но и разнообразные материалы для использования на занятиях по немецкому языку. Участники съезда получили сертификат повышения квалификации.

                    



Опубликовано 15.04.2019г.
Встреча будущих студентов КРСУ с преподавателями и студентами нашей кафедры. Абитуриенты проявляют неподдельный интерес к будущей профессии переводчика.

         

​Опубликовано 08.03.2019г.

8-марта, в Международный женский день студенты гуманитарного факультета, кафедры германской филологии поздравили всех женщин с весенним праздником, при этом, не забывая реалии страны изучаемого языка в виде торта под флагом Германии.

    

Опубликовано 26.02.2019г.

        22 февраля 2019 года кафедрой германской филологии была организована встреча с представителем Freie Universität Berlin, где приняли участие преподаватели и студенты гуманитарного факультета КРСУ.

       

        Руководитель семинара Тобиас Стюдеманн ознакомил участников с концепцией развития Freie Universität Berlin и поделился опытом установления сотрудничества университета с российскими партнерами, разработками совместных образовательных программ и научных проектов.
        Вторая часть семинара была интересна студентам, заинтересованным в продолжении учебы в магистратуре и аспирантуре в Германии.
На конкретных примерах господин Т.Стюдеманн продемонстрировал различия между системами образования, научной карьеры, подходами при обучении в аспирантуре, получения и исследовательского опыта в Кыргызстане и Германии.
        Участники семинара получили практические рекомендации и ответы на все интересующие их вопросы.


                  

Опубликовано 12.02.2019г.

Кафедра германской филологии, осуществляет международные связи с зарубежными учебными заведениями, научными учреждениями, организациями и фирмами в областях: вузовской подготовки; обмена студентами для обучения и прохождения практики, повышения квалификации, аспирантуры, стажировки преподавательской деятельности (в том числе обмена педагогическими кадрами высшей квалификации).

Очередное мероприятие связано с Freie Universität Berlin в Москве, представителем ТОБИАС СТЮДЕМАННом будут прочитаны интересные лекции, как для студентов, магистрантов, аспирантов, так и для преподавателей административной части и стратегических подразделений КРСУ.


Опубликовано 28.11.2018 г.
Новые учебники из Германии.

Кафедра германской филологии имеет возможность сделать заказ современных учебников из Германии через Институт Goethe (г.Алматы). Такая заявка была отправлена нами в мае 2018г. и уже в декабре мы получили 6 комплектов учебников "Menschen" и "Netzwerk", состоящих из учебника, рабочей тетради, книги для учителя и дисков для прослушивания и просмотра.
Приятным сюрпризом стала для нас игра Sprach MEMO.

Выражаем огромную благодарность Goethe Institut за сотрудничество и поддержку!

 

            

Опубликовано 28.11.2018 г.Международный студенческий фестиваль «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!»

      Студенты 3 курса кафедры германской филологии Шадакова Мээрим и Король Мария приняли участие в 
международном студенческом фестивале «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!», организованном БГУ им. К. Карасаева,
в котором также участвовали команды из более 20 ВУЗов Кыргызстана и СНГ. Отрывки из произведений великого писателя звучали
на 16 языках мира и были представлены в разных жанрах литературы и искусства. Итоги конкурса были подведены по 8 номинациям.
Наши студенты заняли почётные места по итогам спичконкурса, в котором продемонстрировали высокий уровень владения
иностранным языком и хорошее знание творчества Чингиза Айтматова.
    Участница конкурса Шадакова Мээрим отметила : «Этот студенческий фестиваль дал мощный импульс для популяризации творчества
Чингиза Айтматова и кыргызского языка не только среди студенческой молодежи Кыргызстана, но и среди студентов других стран».
   Фестиваль стал своеобразной площадкой для трансляции духовного завещания Чингиза Айтматова молодому поколению, для формирования
у молодежи разных наций и народов нравственных общечеловеческих ценностей.
        Мы, в свою очередь, гордимся нашими студентами и желаем дальнейших успехов!
 



















29. 10. 2018

Илья Троянов - "Собиратель миров"
В рамках программы Гёте-Института в столице Кыргызстана, Бишкеке, были организованы авторские чтения известного немецкого писателя Ильи Троянова. В рамках чтений был презентован его роман "Собиратель миров", обладатель премии Лейпцигской книжной ярмарки и финалист немецкой книжной премии. 

Место провидения: Национальная библиотека им. А. Осмонова, ул. Оганбаева, 242
Опубликовано 4.04.2018 г.
ВНИМАНИЕ!
ACHTUNG!

Кафедра германской филологии
гуманитарного факультета
Кыргызско-Российского Славянского Университета
по направлению «Перевод и переводоведение»
(немецкий язык)  
 проводит

День открытых дверей
для выпускников школ.
 
Программа:
• приветственное слово заведующей кафедрой, к.ф.н., доцента О.С.Абдыкаимовой;
• выступление выпускников кафедры;
• выступление студентов, прошедших стажировку в Германии;

• демонстрация фильма "Mit Untertiteln" ("Субтитры") об обучении и подготовке переводчиков в КРСУ;
• вопросы-ответы.


Время проведения: 20 апреля, 15:00
 
Место проведения: г. Бишкек,
пр. Чуй 44 (гуманитарный факультет), аудитория 546. 
 
Телефон для справок: 43 -44 -31
 
Примечание: С 2012 года кафедра германской филологии также осуществляет набор студентов без начальных знаний немецкого языка. 
29 апреля (воскресенье) 2018 года в 1000 состоится день открытых дверей КРСУ в главном корпусе университета (ул. Киевская, 44).

_______________________________________________________________________

Опубликовано 15.03.2018 г.Ежегодная студенческая научно-практическая конференция на кафедре германской филологии

 «Перевод это не только взаимодействие культур...
Процесс перевода «пересекает» не только границы языков но и границы культур». 
 
А. Д. Швейцер.

15 марта на кафедре германской филологии прошла студенческая научно-практическая конференция «Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние». В мероприятии приняли участие студенты 4 и 5 курсов. В центре внимания участников конференции были, прежде всего, культурологические аспекты перевода – воздействие фактора культуры на переводческую деятельность и культурно-обусловленные особенности языковых единиц и структур, проявляющихся при осуществлении перевода. 

По результатам конференции лучшими докладами были отмечены:

1. «Когнитивно-лингвистические особенности перевода рекламных текстов Германии и Австрии»  Жайнаковой Ж. (5 курс)
2. «Средства выражения экспрессии при переводе» Касымовой К. ( 4 курс)
3. «Эвфемизмы в современной немецкой речи и их перевод на кыргызский язык» Иманалиевой Н. ( 5 курс)

Программа конференции.
___________________________________________________

8 марта на кафедре германской филологии!




 
Кафедра германской филологии поздравляет всех мужчин с Днем защитника Отечества. Желаем, больших побед во всех начинаниях, деловых успехов, смелых решений. Пусть дома вас всегда очень ждут, здоровье только крепчает, а вы всегда будете наполнены жизненными силами. С 23 Февраля Вас!
__________________________________________________________________________________
Уважаемые коллеги и студенты,
пусть следующий 2018 год принесет каждому из вас благополучие и успех, подарит новые блестящие идеи и поможет воплотить их в жизнь. Пусть в наших семьях царят мир и взаимопонимание, а любовь близких людей будет согревать в любую минуту. Желаем профессионального роста, оптимизма и веры в себя!

© http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/noviy-god/kollegam/proza.htm

__________________________________________________________________________________
Опубликовано 12.10.2017 год
"Новые люди"
У студентов 3-5 курсов появилась еще одна возможность практиковать немецкий язык с носителем языка. С октября 2017 года Кристиан Акерманн (Christian Ackermann), инженер по профессии, преподает им разговорный немецкий. "Я и предположить не мог, что в 60 лет начну преподавательскую деятельность", - утверждает сам Акерманн.   

Опубликовано 20.09.2017 год
"Давняя дружба"
С 11.09 по 22.09 профессор Гернот Гутман (Кёльнский университет, Германия) прочитал курс лекций для студентов 3 курса кафедры «Мировой экономики» КРСУ на тему: «Введение в экономическую теорию процесса: микроэкономика и макроэкономика». Лекции, ежегодно проводимые профессором  Г. Гутманом в КРСУ, стали традиционными. И по традиции, лекции профессора переводили студентки гуманитарного факультета, кафедры германской филологии  Молдоназарова А. (4 курс), Жайнакова Ж. (5 курс).