Опубликовано: 29.11.2019

Приглашаем всех студентов и преподавателей в немецкий ресторан «Штайнброй» на Благотворительную немецкую рождественскую ярмарку. Вас ждут ремесленные товары, игрушки, сувениры, рождественская выпечка, традиционные жаренные колбаски и горячий глинтвейн, а так же культурная программа и Санта Клаус. 



Опубликовано: 28.11.2019 

Отрадно осознавать, что студент нашей кафедры Уланбеков Адилет принял участие в студенческом форуме в Таджикистане и вот его впечатления:
"На студенческом форуме в Душанбе я выступил с докладом о деятельности молодежного парламента и студенческого совета (секция «Лидеры 21 века»). Мы обменялись опытом, обсуждали актуальные темы, дали друг другу много пищи для размышлений на будущее. Мы узнали много нового, встретили новых друзей и укрепили дружеские связи. Меня восхитило гостеприимство и культура таджикского народа. Организаторы провели для нас экскурсии по красивейшим местам и достопримечательностям Душанбе. Спасибо КРСУ за предоставленную возможность побывать на форуме и узнать о жизни студенчества других азиатских университетов."


 
 

Опубликовано: 1.11.2019 

Одним из ярких событий в череде юбилейных мероприятий Гёте-Института этой осенью стали чтения широко известной на международной литературной арене немецкой писательницы Штефани Хёфлер.




31.10.2019 в 15:00 Немецком читальном зале Республиканской библиотеки для детей и юношества им. К. Баялинова
состоялось чтение ее авторских книг, где принимали участие студенты 4 и 5 курсов.




Штефани пишет, в основном, для детей и подростков.
Педагогическая деятельность в одной из гимназий Шварцвальда не только создаёт ей благодатную почву для написания книг, но и даёт великолепную возможность ежедневного контакта со своей целевой аудиторией. Госпожа Хёфлер – тонкий знаток детской и юношеской психологии, и именно поэтому её нередко называют «исследовательницей детских душ»




Публиковать свои рассказы и повести на злободневные темы, волнующие детей и подростков по всему миру, Штефани Хёфлер начала относительно недавно. Но уже первые её книги Mein Sommer mit Mucks (2015), Der Tanz der Tiefseequalle (2017) и Der große schwarze Vogel (2018), вышедшие в свет в издательстве Beltz & Gelberg, были положительно оценены и читателями, и критиками и номинированы на Немецкую премию в области молодёжной литературы (Deutscher Jugendliteraturpreis).



В программе визита Штефани Хёфлер в Казахстан и Кыргызстан были запланированы встречи с читателями в Нур-Султане, Алматы и Бишкеке, во время которых писательница отвечала на все интересующие вопросы, поделилась секретами популярности и прочитала отрывки из своих известных книг.


 


Опубликовано: 18.09.2019 

Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования»
16-17 сентября в Кыргызском Государственном техническом университете им. И. Раззакова прошел Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования», организованный Кыргызско-Германским техническим институтом в рамках юбилейных торжеств по случаю 15-летия КГТИ.

В форуме приняли участие преподаватели кафедры Германской филологии Кыргызско-Российского Славянского университета, в частности, на пленарной сессии, посвященной роли немецкого языка в интеграции в международное образовательное пространство с докладом на тему «Немецкий язык как фактор интеграции в международное образовательное пространство» выступила доцент кафедры Юхтина Н. С.

 

Опубликовано 31.05.2019г.

28-го мая 2019-го года в Бишкеке прошло награждение стипендиатов ДААД этого года. Церемония награждения прошла в рамках официального приема посольства Германии в КР в ресторане Тайм Аут. Всего в этом году в КР было получено 116 стипендий ДААД: 

Отрадно отметить, что среди  DAAD - стипендиатов , наши студенты Уланбеков Адилет и Маханькова Екатерина.
 

        


Опубликовано 14.05.2019

Самая прекрасная профессия на свете - сказочница!
Не верите?!
Спросите у Катарины Риттер


В честь 25-летия Гёте-Института Казахстан фрау Риттер расскажет свой "западно-восточный" диван о дружбе, счастье и любви, которая не знает границ! 

Со своими волшебными историями и легендами немецкая сказительница вот уже много лет путешествует по всему миру и неизменно завоевывает души и сердца слушателей.

Во время встречи она прочтет на немецком языке отрывки из немецких и кыргызских сказок.

Кроме того, у Вас появится отличная возможность пообщаться с известной сказительницей вживую и задать ей все интересующие Вас вопросы.

Даже если кто-то только начал изучать немецкий язык, он осознает, как много можно понять, всего лишь слушая сказочные истории.


Катарина Риттер в г. Бишкек
Дата и время проведения:
14.05.2019, 15:00 ч.
Место проведения: ул. Огонбаева, 242: Немецкий читальный зал (вход свободный)



Опубликовано 30.04.2019г.

        26-27 апреля в здании Кыргызского Государственного Университета им.Арабаева прошёл ХІІІ съезд учителей немецкого языка Кыргызстана, в котором приняли участие преподаватели кафедры германской филологии КРСУ. На открытии съезда с приветственными словами выступили посол ФРГ в Кыргызстане Моника Иверсен, руководитель Информационного центра DAAD Катя Тевс, представитель Центрального органа школьного образования за рубежом Ребекка Вагнер.
        За два дня работы преподаватели немецкого языка имели возможность принять участие в 14 семинарах, проведённых специалистами из Германии, и 16 семинарах, руководители которых были преподаватели немецкого языка школ и ВУЗов Кыргызстана, по проблемам межкультурной коммуникации, методики преподавания и организации образования.
        Участники съезда получили не только новые импульсы для работы, но и разнообразные материалы для использования на занятиях по немецкому языку. Участники съезда получили сертификат повышения квалификации.

 

                    



Опубликовано 15.04.2019г.
Встреча будущих студентов КРСУ с преподавателями и студентами нашей кафедры. Абитуриенты проявляют неподдельный интерес к будущей профессии переводчика.

         

Опубликовано 15.04.2019г.

Внимание!!! 18 апреля 2019 года в 12:10 состоится студенческая научно-практическая конференция "Перевод - мост между мирами" .
(в аудитории 546)

​Опубликовано 08.03.2019г.

8-марта, в Международный женский день студенты гуманитарного факультета, кафедры германской филологии поздравили всех женщин с весенним праздником, при этом, не забывая реалии страны изучаемого языка в виде торта под флагом Германии.

    



Опубликовано 26.02.2019г.

        22 февраля 2019 года кафедрой германской филологии была организована встреча с представителем Freie Universität Berlin, где приняли участие преподаватели и студенты гуманитарного факультета КРСУ.

       

        Руководитель семинара Тобиас Стюдеманн ознакомил участников с концепцией развития Freie Universität Berlin и поделился опытом установления сотрудничества университета с российскими партнерами, разработками совместных образовательных программ и научных проектов.
        Вторая часть семинара была интересна студентам, заинтересованным в продолжении учебы в магистратуре и аспирантуре в Германии.
На конкретных примерах господин Т.Стюдеманн продемонстрировал различия между системами образования, научной карьеры, подходами при обучении в аспирантуре, получения и исследовательского опыта в Кыргызстане и Германии.
        Участники семинара получили практические рекомендации и ответы на все интересующие их вопросы.


                  



Опубликовано 12.02.2019г.

Кафедра германской филологии, осуществляет международные связи с зарубежными учебными заведениями, научными учреждениями, организациями и фирмами в областях: вузовской подготовки; обмена студентами для обучения и прохождения практики, повышения квалификации, аспирантуры, стажировки преподавательской деятельности (в том числе обмена педагогическими кадрами высшей квалификации).

Очередное мероприятие связано с Freie Universität Berlin в Москве, представителем ТОБИАС СТЮДЕМАННом будут прочитаны интересные лекции, как для студентов, магистрантов, аспирантов, так и для преподавателей административной части и стратегических подразделений КРСУ.

              
 

Добро пожаловать!

Опубликовано 28.11.2018 г.
Новые учебники из Германии.

Кафедра германской филологии имеет возможность сделать заказ современных учебников из Германии через Институт Goethe (г.Алматы). Такая заявка была отправлена нами в мае 2018г. и уже в декабре мы получили 6 комплектов учебников "Menschen" и "Netzwerk", состоящих из учебника, рабочей тетради, книги для учителя и дисков для прослушивания и просмотра.
Приятным сюрпризом стала для нас игра Sprach MEMO.

Выражаем огромную благодарность Goethe Institut за сотрудничество и поддержку!

 

            


Опубликовано 28.11.2018 г.
"Международный студенческий фестиваль «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!»

   Студенты 3 курса кафедры германской филологии Шадакова Мээрим и Король Мария приняли участие в
международном студенческом фестивале «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!», организованном БГУ им. К. Карасаева,
в котором также участвовали команды из более 20 ВУЗов Кыргызстана и СНГ. Отрывки из произведений великого писателя звучали
на 16 языках мира и были представлены в разных жанрах литературы и искусства. Итоги конкурса были подведены по 8 номинациям.
Наши студенты заняли почётные места по итогам спичконкурса, в котором продемонстрировали высокий уровень владения
иностранным языком и хорошее знание творчества Чингиза Айтматова.
    Участница конкурса Шадакова Мээрим отметила : «Этот студенческий фестиваль дал мощный импульс для популяризации творчества
Чингиза Айтматова и кыргызского языка не только среди студенческой молодежи Кыргызстана, но и среди студентов других стран».
   Фестиваль стал своеобразной площадкой для трансляции духовного завещания Чингиза Айтматова молодому поколению, для формирования
у молодежи разных наций и народов нравственных общечеловеческих ценностей.
        Мы, в свою очередь, гордимся нашими студентами и желаем дальнейших успехов!
 
  ​



















29. 10. 2018

Илья Троянов - "Собиратель миров"
В рамках программы Гёте-Института в столице Кыргызстана, Бишкеке, были организованы авторские чтения известного немецкого писателя Ильи Троянова. В рамках чтений был презентован его роман "Собиратель миров", обладатель премии Лейпцигской книжной ярмарки и финалист немецкой книжной премии. 

Место провидения: Национальная библиотека им. А. Осмонова, ул. Оганбаева, 242
Опубликовано 4.04.2018 г.
ВНИМАНИЕ!
ACHTUNG!

 
Кафедра германской филологии
гуманитарного факультета
Кыргызско-Российского Славянского Университета
по направлению «Перевод и переводоведение»
(немецкий язык)  
 проводит
 

День открытых дверей
 

для выпускников школ.
 
Программа:
• приветственное слово заведующей кафедрой, к.ф.н., доцента О.С.Абдыкаимовой;
• выступление выпускников кафедры;
• выступление студентов, прошедших стажировку в Германии;

• демонстрация фильма "Mit Untertiteln" ("Субтитры") об обучении и подготовке переводчиков в КРСУ;
• вопросы-ответы.


Время проведения: 20 апреля, 15:00
 
Место проведения: г. Бишкек,
пр. Чуй 44 (гуманитарный факультет), аудитория 546. 
 
Телефон для справок: 43 -44 -31
 
Примечание: С 2012 года кафедра германской филологии также осуществляет набор студентов без начальных знаний немецкого языка.
 
29 апреля (воскресенье) 2018 года в 1000 состоится день открытых дверей КРСУ в главном корпусе университета (ул. Киевская, 44).

_______________________________________________________________________

Опубликовано 15.03.2018 г.Ежегодная студенческая научно-практическая конференция на кафедре германской филологии

 «Перевод это не только взаимодействие культур...
Процесс перевода «пересекает» не только границы языков но и границы культур». 
 
А. Д. Швейцер.

15 марта на кафедре германской филологии прошла студенческая научно-практическая конференция «Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние». В мероприятии приняли участие студенты 4 и 5 курсов. В центре внимания участников конференции были, прежде всего, культурологические аспекты перевода – воздействие фактора культуры на переводческую деятельность и культурно-обусловленные особенности языковых единиц и структур, проявляющихся при осуществлении перевода. 

По результатам конференции лучшими докладами были отмечены:

1. «Когнитивно-лингвистические особенности перевода рекламных текстов Германии и Австрии»  Жайнаковой Ж. (5 курс)
2. «Средства выражения экспрессии при переводе» Касымовой К. ( 4 курс)
3. «Эвфемизмы в современной немецкой речи и их перевод на кыргызский язык» Иманалиевой Н. ( 5 курс)

Программа конференции.

_______________________________________________________________________

Дорогие женщины! 
Кафедра германская филология поздравляет прекрасную половину человечества с Женским днем, 8 Марта! Пусть цветы для вас благоухают, дарят вам свою нежность и красоту. Пусть этот весенний день балует вас теплом. Пусть жизнь подарит вам только приятные мгновения, теплые нежные встречи и любовь окружающих. С праздником, коллеги!



8 марта на кафедре германской филологии!



_


 

Кафедра германской филологии поздравляет всех мужчин с Днем защитника Отечества. Желаем, больших побед во всех начинаниях, деловых успехов, смелых решений. Пусть дома вас всегда очень ждут, здоровье только крепчает, а вы всегда будете наполнены жизненными силами. С 23 Февраля Вас!

 
Повестка дня:  
  1. Итоги зимней зачетно-экзаменационной сессии 2017-2018 уч. года.
  2. Обсуждение индивидуальных планов преподавателей.
  3. Ознакомление с планом мероприятий по подготовке к государственной аккредитации образовательных программ в 2018-2019 гг.
  4. Замечания по сайту.
  5. Итоги профориентационной работы.
  6. Заполнение индивидуальных планов за первое полугодие 2017-2018 уч. года.
  7. Разное.
    Заведующая кафедрой - Абдыкаимова Орункан Сатарбаевна. 
__________________________________________________________________________________
Уважаемые коллеги и студенты,
пусть следующий 2018 год принесет каждому из вас благополучие и успех, подарит новые блестящие идеи и поможет воплотить их в жизнь. Пусть в наших семьях царят мир и взаимопонимание, а любовь близких людей будет согревать в любую минуту. Желаем профессионального роста, оптимизма и веры в себя!

© http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/noviy-god/kollegam/proza.htm

                                                                         Кафедра германской филологии

__________________________________________________________________________________

Опубликовано 05.11.2017г.
"Книги всему голова!"
В октябре 2017 года через посольство Германии в Бишкеке на грантовой основе кафедре германской филологии безвозмездно было передано большое количество современных учебных материалов: учебники по переводу, лексикологии, грамматике, фонетике; художественная литература; словари; журналы, аудио- и видео материалы (фильмы, песни). Кафедра германской филологии выражает благодарность посольству ФРГ в Кыргызстане.


__________________________________________________________________________________
Опубликовано 12.10.2017 год
"Новые люди"
У студентов 3-5 курсов появилась еще одна возможность практиковать немецкий язык с носителем языка. С октября 2017 года Кристиан Акерманн (Christian Ackermann), инженер по профессии, преподает им разговорный немецкий. "Я и предположить не мог, что в 60 лет начну преподавательскую деятельность", - утверждает сам Акерманн.   


__________________________________________________________________________________

Опубликовано 20.09.2017 год
"Давняя дружба"
С 11.09 по 22.09 профессор Гернот Гутман (Кёльнский университет, Германия) прочитал курс лекций для студентов 3 курса кафедры «Мировой экономики» КРСУ на тему: «Введение в экономическую теорию процесса: микроэкономика и макроэкономика». Лекции, ежегодно проводимые профессором  Г. Гутманом в КРСУ, стали традиционными. И по традиции, лекции профессора переводили студентки гуманитарного факультета, кафедры германской филологии  Молдоназарова А. (4 курс), Жайнакова Ж. (5 курс).