Дисциплины, обеспечиваемые кафедрой
№ | Дисциплина | Факультет | Направление/ специальность | Профиль/ специализация | Курс | Семестр |
1 курс | ||||||
Введение в языкознание | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации; Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
Специальный перевод; Письменный и устный перевод; Лингвист, преподаватель |
1 | 1 | |
Практический курс первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 1 | 1, 2 | |
Лексикология | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 1 | 2 | |
2 курс | ||||||
Теоретическая фонетика | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 2 | 3 | |
Практический курс первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 2 | 3, 4 | |
Практический курс второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 2 | 3, 4 | |
Специальное страноведение | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 2 | 3, 4 | |
Стилистика | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 2 | 4 | |
3 курс | ||||||
История языка введение в специальность | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 3 | 5 | |
Теория перевода | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 3 | 5 | |
Практический курс второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Специальный перевод | 3 | 5, 6 | |
Практикум по культуре речевого общения первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации |
Письменный и устный перевод, Специальный перевод | 3 | 5, 6 | |
Практический курс перевода первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение |
Письменный и устный перевод; Специальный перевод |
3 | 5, 6 | |
Теоретическая грамматика | Гуманитарный | Перевод и переводоведение |
Письменный и устный перевод; Специальный перевод |
3 | 5, 6 | |
4 курс | ||||||
Основы теории второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 4 | 7 | |
История языкознания | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации; Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
Письменный и устный перевод; Лингвист, специалист по межкультурном общению; Лингвист, преподаватель |
4 | 7 | |
Практикум по культуре речевого общения первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации |
Письменный и устный перевод; Лингвист, специалист по межкультурном общению |
4 | 7, 8 | |
Практический курс перевода первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 4 | 7, 8 | |
Практический курс перевода второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 4 | 7, 8 | |
Практикум по культуре речевого общения второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации; |
Письменный и устный перевод; Лингвист, специалист по межкультурном общению |
4 | 7, 8 | |
Общее языкознание | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации; Теория и методика преподавания иностранных языков и культур |
Письменный и устный перевод; Специальный перевод; Лингвист, специалист по межкультурном общению |
4 | 8 | |
Основы научно-техническому переводу первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 4 | 8 | |
5 курс | ||||||
Основы научно-техническому переводу второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 5 | 9 | |
Практикум по научно-техническому переводу первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 5 | 9 | |
Практикум по культуре речевого общения первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации |
Письменный и устный перевод | 5 | 9, 10 | |
Практикум по культуре речевого общения второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный |
Перевод и переводоведение; Теория и практика межкультурной коммуникации |
Письменный и устный перевод; Лингвист, специалист по межкультурном общению |
5 | 9, 10 | |
Практический курс перевода первого ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 5 | 9, 10 | |
Практический курс перевода второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 5 | 9, 10 | |
Практикум по научно-техническому переводу второго ин. языка (немецкий) | Гуманитарный | Перевод и переводоведение | Письменный и устный перевод | 5 | 10 |