Конкурс сочинений Niemand wird vergessen, nichts wird vergessen“ в честь Дня Победы

В преддверии празднования Дня Победы на кафедре германской филологии был проведён конкурс сочинений на тему: «Никто не забыт, ничто не забыто». Это событие стало важной частью патриотического воспитания студентов и напоминанием о значимости исторической памяти.

Все студенты кафедры приняли активное участие в конкурсе и представили глубокие, эмоциональные и содержательные работы. В своих сочинениях они отразили не только уважение к подвигу героев, но и личное осмысление темы войны, памяти и благодарности.

Лучшими работами признаны сочинения следующих студентов:

Жалилова Гулфиза (3 курс)
Бакирбек кызы Мээримкан (3 курс)

Төрөбекова Айдай (2 курс)
Тагайбек кызы Арзыгуль (2 курс)
Франц Милена (2 курс)
Комиссарова Александра (2 курс)
Жумакадыров Кутман (2 курс)

Ха Анастасия (4 курс)
Акылбек кызы Айназик (4 курс)

Казыбекова Акбермет (2 курс)
Самудинова Айжан (2 курс)

Кафедра выражает благодарность всем участникам конкурса за активность и искренность, проявленные в работах. Поздравляем победителей и желаем дальнейших творческих успехов!

 


8 апреля в Бишкеке состоялся фестиваль немецкого языка среди вузов Кыргызстана — «Deutschfestival. Sprache vereint – Deutsch verbindet» («Язык объединяет — немецкий соединяет»). В этом ярком и вдохновляющем событии команда студентов кафедры германской филологии КРСУ заняла первое место, уверенно продемонстрировав высокий уровень владения немецким языком, творческий подход и командный дух.

Фестиваль был организован с целью:
▫️проведения отбора среди студентов Кыргызстана, изучающих немецкий язык, для участия в международном Фестивале немецкого языка;

▫️формирования и укрепления связей между активной молодежью из разных стран;

▫️популяризации идей мира, солидарности и взаимопонимания через изучение немецкого языка.

Участники продемонстрировали не только языковые навыки, но и свое стремление к налаживанию международного диалога и построению справедливого, многополярного мира на основе сотрудничества и уважения к интересам других культур.

Победу КРСУ принесла сильная и сплочённая команда:

1. Позднякова Анастасия
2. Кудайбергенова Сания
3. Ха Анастасия
4. Акылбек кызы Айназик
5. Велиева Яна
6. Жалилова Гулфиза
7. Тѳлѳкѳв Нуртилек
8. Сатымкулов Элдос

Поздравляем ребят с достойной победой и желаем дальнейших успехов в изучении немецкого языка и участии в международных проектах!























3 октября 2024г. к дню объединения Германии ст. преподаватеьль кафедры Юхтина Н. С. провела для студентов 3-5 курсов викторину о Германии. Победители получили призы - сувениры из Германии.

30 сентября 2024г. к международному дню переводчика в группе ГППн-1-22 ст. преподаватель кафедры Юхтина Н. С. провела конкурс переводичков. Победители получили призы - книги на немецком языке.


Ст.преп.кафедры германской филологии Омурзакова К.Т. провела занятие на тему:  " Wie feiern die Deutschen Ostern?" / "Как немцы празднуют пасху?" 29.03.24г. в группе ГППн-1-23.
Занятие прошло в игровой форме: работа в парах, групповая работа, были использованы компьютерная игра "Kahoot ",  были применены все виды работы: аудио, чтение,  устная речь, письмо, сканворды, работа с лексикой у доски. Занятие завершилась коллективным исполнением песни про пасху.

06.12.2023 г. Старший преподаватель кафедры - Юхтина Наталья Сергеевна провела в SLZ  мероприятие "Weinachten in Superlativ" посвященное Дню святителя Николая (Nikolaustag). Участие приняли не только члены SLZ, но и студенты старших курсов.

            





Программа мероприятия


             26.09.2023 в большом актовом зале КРСУ состоялся Ученый совет. В преддверии юбилейных празднований, посвященных 30-летию Кыргызско-Российского Славянского университета им. Б. Н. Ельцина работа совета началась с выступления ансамбля русской песни «Сувенир». Были награждены ветераны труда, отработавшие в КРСУ 25 и более лет. Среди награжденных – многоуважаемая Кулькова Надежда Васильевна, педагог от бога.
         От лица коллег кафедры германской филологии и студентов немецкого отделения поздравляем нашу любимую Кулькову Надежду Васильевну! Искренне желаем долгих лет жизни и крепкого здоровья!







18 марта 2023 года в главном корпусе КРСУ состоялся День открытых дверей для выпускников школ и их родителей.



16 января 2023 на кафедре состоялся методический маравон по теме "Новое в методике обучения переводу"



​Поздравляем заведующую нашей кафедры с получением новой награды! Желаем больше научных достижений!

Опубликовано: 17.05.2022
Неделя Германии в Бишкек
е
16 мая 2022 состоялось открытие Недели Германии, в рамках которой состоялись мероприятия, посвященные 30-летнему юбилею
дипломатических отношений между Германией и Кыргызстаном. В мероприятиях приняли участие студенты нашей кафедры.
Студенты посетили тематическую фото-выставку и встретились с представителями посольства Германии и немецких общественных фондов.






















Опубликовано: 15.04.2022
15 апреля 2022 – День открытых дверей

На кафедре германской филологии состоялась встреча с учениками старших классов школы № 13.
Школьники ознакомились с учебно-научной базой кафедры, получили основную информацию о направлении,
познакомились с профессорско-преподавательским составом кафедры и студентами старших курсов.







Опубликовано: 8.12.2021

Опубликовано: 7.12.2021

Современные тенденции развития высшего образования
Институт русского языка им. А. С. Пушкина

С 20 ноября по 7 декабря 2021 г. на базе Института русского языка им. А. С. Пушкина в Москве
проходил онлайн-курс повышения квалификации. Он был посвящен актуальным тенденциям в системе современного высшего образования.
Участие в онлайн-курсе повышения квалификации приняла
зав. кафедрой германской филологии, к.ф.н., доц. Абдыкаимова О. С.



Опубликовано: 18.07.2020

Джолдошбеков Абдыкерим Джолдошбекович
               (18.08.1935 - 18.07.2020)
 
   В это трудное для всего мира время, когда страшная болезнь коснулась каждой семьи, филологи-германисты Кыргызстана, Кыргызско-Российский Славянский университет, гуманитарный факультет, понесли тяжёлую утрату.
   На 85 году жизни, после борьбы с тяжёлой болезнью, от нас ушёл великий лингвист, германист, языковед, единственный переводчик с немецкого на кыргызский язык, учитель с большой буквы, профессор Джолдошбеков Абдыкерим Джолдошбекович.
   Описать все достоинства этого весьма разнообразного человека и воздать ему должное не просто, даже тому, кто полагает, что знал его хорошо. Все, кто учился на факультете иностранных языков
вузов Кыргызстана с 1960-х гг. хорошо  помнят его.
   Наши научно-практические конференции, симпозиумы, встречи будут беднее без его искрометного юмора, воспоминаний, нескончаемой энергии. Его качества, такие как активность, жизнерадостность, высокоинтеллигентность, широкий кругозор, а также целеустремлённость были для нас примером.
   Скромность и готовность помочь отличала его, однако и он был всегда очень благодарен предоставленной для него поддержке всякого рода, особенно в некоторых практических вещах, которые ему были малодоступны и понятны. Он искал контакт и быстро находил его, благодаря врожденной вежливости и интересной способности вдыхать воодушевление, которое очень скоро передавалось собеседнику.
   Он останется в наших сердцах надёжным товарищем и мудрым советчиком, ходячей энциклопедией, великим учителем.
   Помним, любим, скорбим.
 

Опубликовано: 02.06.2020

     Добро пожаловать в наш Университет!

     4 июня - День открытых дверей (онлайн)

 
      Адрес: 720000, Кыргызская Республика, г. Бишкек, ул. Киевская, 44     (главный корпус КРСУ)
 720065, Кыргызская Республика, г. Бишкек, пр. Чуй, 44  (гуманитарный   факультет КРСУ)

                Тел.: (996 – 312) 68 00 22
                                                                      (996 – 312)  43 44 31 Кафедра германской филологии

                                                     Дополнительную информацию можно найти на сайте кафедры
                                                           www.german.krsu.edu.kg
                                                           и на официальном сайте университета www.krsu.edu.kg


    Специальность:  
    
Перевод и переводоведение 
    (немецкий язык)   


   Условия приема:   
   
•по результатам ОРТ (от 110 баллов и выше);
    претенденты на российские бюджетные места 
    сдают тест по следующим дисциплинам:
                    -
немецкий или другой иностранный язык
                                                                                     -
русский язык
                                                                                     -история
                                                                                     -география


        С 2012 года кафедра германской филологии также осуществляет набор студентов без начальных знаний немецкого языка.

Учебно - методическое обеспечение кафедры

Международное сотрудничество

Студенты – германисты ежегодно принимают участие в программах по обмену студентами:
получают стипендии на летние курсы или семестровое обучение в Германии, Австрии.             
Кафедра поддерживает тесные связи со всеми представительствами Германии в Кыргызстане:
DAAD – Немецкая Академическая служба по обмену студентами.
Goethe Institut – Институт им. И.В. Гёте г. Алмата.
Центр немецкого языка в Бишкеке, который является партнёром Гёте-Института
в Кыргызстане и входит в международную сеть представительств Гёте-Института по всему миру.
Существуют связи со следующими учебными заведениями Германии:
Йенский Университет, Лейпцигская Академия Науки и Образования, Университет в Айхштетте.
За последние годы по разным учебным программам в Германии, побывали более 35 студентов.


 Преимущества обучения
на кафедре:


•работа в группах с носителями языка;
•получение высшего образования за 5 лет
•учебные материалы из Германии;
•реальная возможность участия в  программах
обучения в Германии, Австрии;
•практика в переводческих агентствах;
•возможность участия в международных студенческих конференциях,
международных проектах, летних школах в странах 
ближнего (Узбекистан, Казахстан, Таджикистан)
и дальнего (Германия, Австрия, Швейцария) зарубежья.


Опубликовано: 29.11.2019

Приглашаем всех студентов и преподавателей в немецкий ресторан «Штайнброй» на Благотворительную немецкую рождественскую ярмарку. Вас ждут ремесленные товары, игрушки, сувениры, рождественская выпечка, традиционные жаренные колбаски и горячий глинтвейн, а так же культурная программа и Санта Клаус. 



Опубликовано: 28.11.2019 

Отрадно осознавать, что студент нашей кафедры Уланбеков Адилет принял участие в студенческом форуме в Таджикистане и вот его впечатления:
"На студенческом форуме в Душанбе я выступил с докладом о деятельности молодежного парламента и студенческого совета (секция «Лидеры 21 века»). Мы обменялись опытом, обсуждали актуальные темы, дали друг другу много пищи для размышлений на будущее. Мы узнали много нового, встретили новых друзей и укрепили дружеские связи. Меня восхитило гостеприимство и культура таджикского народа. Организаторы провели для нас экскурсии по красивейшим местам и достопримечательностям Душанбе. Спасибо КРСУ за предоставленную возможность побывать на форуме и узнать о жизни студенчества других азиатских университетов."


 
 

Опубликовано: 1.11.2019 

Одним из ярких событий в череде юбилейных мероприятий Гёте-Института этой осенью стали чтения широко известной на международной литературной арене немецкой писательницы Штефани Хёфлер.


31.10.2019 в 15:00 Немецком читальном зале Республиканской библиотеки для детей и юношества им. К. Баялинова
состоялось чтение ее авторских книг, где принимали участие студенты 4 и 5 курсов.



Штефани пишет, в основном, для детей и подростков.
Педагогическая деятельность в одной из гимназий Шварцвальда не только создаёт ей благодатную почву для написания книг, но и даёт великолепную возможность ежедневного контакта со своей целевой аудиторией. Госпожа Хёфлер – тонкий знаток детской и юношеской психологии, и именно поэтому её нередко называют «исследовательницей детских душ»




Публиковать свои рассказы и повести на злободневные темы, волнующие детей и подростков по всему миру, Штефани Хёфлер начала относительно недавно. Но уже первые её книги Mein Sommer mit Mucks (2015), Der Tanz der Tiefseequalle (2017) и Der große schwarze Vogel (2018), вышедшие в свет в издательстве Beltz & Gelberg, были положительно оценены и читателями, и критиками и номинированы на Немецкую премию в области молодёжной литературы (Deutscher Jugendliteraturpreis).



В программе визита Штефани Хёфлер в Казахстан и Кыргызстан были запланированы встречи с читателями в Нур-Султане, Алматы и Бишкеке, во время которых писательница отвечала на все интересующие вопросы, поделилась секретами популярности и прочитала отрывки из своих известных книг.


 

Опубликовано: 18.09.2019 
Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования»
16-17 сентября в Кыргызском Государственном техническом университете им. И. Раззакова прошел Международный образовательный форум «Приоритетные тенденции международной интеграции образования», организованный Кыргызско-Германским техническим институтом в рамках юбилейных торжеств по случаю 15-летия КГТИ.

В форуме приняли участие преподаватели кафедры Германской филологии Кыргызско-Российского Славянского университета, в частности, на пленарной сессии, посвященной роли немецкого языка в интеграции в международное образовательное пространство с докладом на тему «Немецкий язык как фактор интеграции в международное образовательное пространство» выступила доцент кафедры Юхтина Н. С.

 
Опубликовано 31.05.2019г.

28-го мая 2019-го года в Бишкеке прошло награждение стипендиатов ДААД этого года. Церемония награждения прошла в рамках официального приема посольства Германии в КР в ресторане Тайм Аут. Всего в этом году в КР было получено 116 стипендий ДААД: 

Отрадно отметить, что среди  DAAD - стипендиатов , наши студенты Уланбеков Адилет и Маханькова Екатерина.
 

        


Опубликовано 14.05.2019

Самая прекрасная профессия на свете - сказочница!
Не верите?!
Спросите у Катарины Риттер

В честь 25-летия Гёте-Института Казахстан фрау Риттер расскажет свой "западно-восточный" диван о дружбе, счастье и любви, которая не знает границ! 
Со своими волшебными историями и легендами немецкая сказительница вот уже много лет путешествует по всему миру и неизменно завоевывает души и сердца слушателей.
Во время встречи она прочтет на немецком языке отрывки из немецких и кыргызских сказок.
Кроме того, у Вас появится отличная возможность пообщаться с известной сказительницей вживую и задать ей все интересующие Вас вопросы.
Даже если кто-то только начал изучать немецкий язык, он осознает, как много можно понять, всего лишь слушая сказочные истории.

Катарина Риттер в г. Бишкек
Дата и время проведения:
14.05.2019, 15:00 ч.
Место проведения: ул. Огонбаева, 242: Немецкий читальный зал (вход свободный)


Опубликовано 30.04.2019г.

        26-27 апреля в здании Кыргызского Государственного Университета им.Арабаева прошёл ХІІІ съезд учителей немецкого языка Кыргызстана, в котором приняли участие преподаватели кафедры германской филологии КРСУ. На открытии съезда с приветственными словами выступили посол ФРГ в Кыргызстане Моника Иверсен, руководитель Информационного центра DAAD Катя Тевс, представитель Центрального органа школьного образования за рубежом Ребекка Вагнер.
        За два дня работы преподаватели немецкого языка имели возможность принять участие в 14 семинарах, проведённых специалистами из Германии, и 16 семинарах, руководители которых были преподаватели немецкого языка школ и ВУЗов Кыргызстана, по проблемам межкультурной коммуникации, методики преподавания и организации образования.
        Участники съезда получили не только новые импульсы для работы, но и разнообразные материалы для использования на занятиях по немецкому языку. Участники съезда получили сертификат повышения квалификации.

                    



Опубликовано 15.04.2019г.
Встреча будущих студентов КРСУ с преподавателями и студентами нашей кафедры. Абитуриенты проявляют неподдельный интерес к будущей профессии переводчика.

         

​Опубликовано 08.03.2019г.

8-марта, в Международный женский день студенты гуманитарного факультета, кафедры германской филологии поздравили всех женщин с весенним праздником, при этом, не забывая реалии страны изучаемого языка в виде торта под флагом Германии.

    

Опубликовано 26.02.2019г.

        22 февраля 2019 года кафедрой германской филологии была организована встреча с представителем Freie Universität Berlin, где приняли участие преподаватели и студенты гуманитарного факультета КРСУ.

       

        Руководитель семинара Тобиас Стюдеманн ознакомил участников с концепцией развития Freie Universität Berlin и поделился опытом установления сотрудничества университета с российскими партнерами, разработками совместных образовательных программ и научных проектов.
        Вторая часть семинара была интересна студентам, заинтересованным в продолжении учебы в магистратуре и аспирантуре в Германии.
На конкретных примерах господин Т.Стюдеманн продемонстрировал различия между системами образования, научной карьеры, подходами при обучении в аспирантуре, получения и исследовательского опыта в Кыргызстане и Германии.
        Участники семинара получили практические рекомендации и ответы на все интересующие их вопросы.


                  

Опубликовано 12.02.2019г.

Кафедра германской филологии, осуществляет международные связи с зарубежными учебными заведениями, научными учреждениями, организациями и фирмами в областях: вузовской подготовки; обмена студентами для обучения и прохождения практики, повышения квалификации, аспирантуры, стажировки преподавательской деятельности (в том числе обмена педагогическими кадрами высшей квалификации).

Очередное мероприятие связано с Freie Universität Berlin в Москве, представителем ТОБИАС СТЮДЕМАННом будут прочитаны интересные лекции, как для студентов, магистрантов, аспирантов, так и для преподавателей административной части и стратегических подразделений КРСУ.


Опубликовано 28.11.2018 г.
Новые учебники из Германии.

Кафедра германской филологии имеет возможность сделать заказ современных учебников из Германии через Институт Goethe (г.Алматы). Такая заявка была отправлена нами в мае 2018г. и уже в декабре мы получили 6 комплектов учебников "Menschen" и "Netzwerk", состоящих из учебника, рабочей тетради, книги для учителя и дисков для прослушивания и просмотра.
Приятным сюрпризом стала для нас игра Sprach MEMO.

Выражаем огромную благодарность Goethe Institut за сотрудничество и поддержку!

 

            

Опубликовано 28.11.2018 г.Международный студенческий фестиваль «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!»

      Студенты 3 курса кафедры германской филологии Шадакова Мээрим и Король Мария приняли участие в 
международном студенческом фестивале «Айтматов в нашем сердце: любим и гордимся!», организованном БГУ им. К. Карасаева,
в котором также участвовали команды из более 20 ВУЗов Кыргызстана и СНГ. Отрывки из произведений великого писателя звучали
на 16 языках мира и были представлены в разных жанрах литературы и искусства. Итоги конкурса были подведены по 8 номинациям.
Наши студенты заняли почётные места по итогам спичконкурса, в котором продемонстрировали высокий уровень владения
иностранным языком и хорошее знание творчества Чингиза Айтматова.
    Участница конкурса Шадакова Мээрим отметила : «Этот студенческий фестиваль дал мощный импульс для популяризации творчества
Чингиза Айтматова и кыргызского языка не только среди студенческой молодежи Кыргызстана, но и среди студентов других стран».
   Фестиваль стал своеобразной площадкой для трансляции духовного завещания Чингиза Айтматова молодому поколению, для формирования
у молодежи разных наций и народов нравственных общечеловеческих ценностей.
        Мы, в свою очередь, гордимся нашими студентами и желаем дальнейших успехов!
 



















29. 10. 2018

Илья Троянов - "Собиратель миров"
В рамках программы Гёте-Института в столице Кыргызстана, Бишкеке, были организованы авторские чтения известного немецкого писателя Ильи Троянова. В рамках чтений был презентован его роман "Собиратель миров", обладатель премии Лейпцигской книжной ярмарки и финалист немецкой книжной премии. 

Место провидения: Национальная библиотека им. А. Осмонова, ул. Оганбаева, 242
Опубликовано 4.04.2018 г.
ВНИМАНИЕ!
ACHTUNG!

Кафедра германской филологии
гуманитарного факультета
Кыргызско-Российского Славянского Университета
по направлению «Перевод и переводоведение»
(немецкий язык)  
 проводит

День открытых дверей
для выпускников школ.
 
Программа:
• приветственное слово заведующей кафедрой, к.ф.н., доцента О.С.Абдыкаимовой;
• выступление выпускников кафедры;
• выступление студентов, прошедших стажировку в Германии;

• демонстрация фильма "Mit Untertiteln" ("Субтитры") об обучении и подготовке переводчиков в КРСУ;
• вопросы-ответы.


Время проведения: 20 апреля, 15:00
 
Место проведения: г. Бишкек,
пр. Чуй 44 (гуманитарный факультет), аудитория 546. 
 
Телефон для справок: 43 -44 -31
 
Примечание: С 2012 года кафедра германской филологии также осуществляет набор студентов без начальных знаний немецкого языка. 
29 апреля (воскресенье) 2018 года в 1000 состоится день открытых дверей КРСУ в главном корпусе университета (ул. Киевская, 44).

_______________________________________________________________________

Опубликовано 15.03.2018 г.Ежегодная студенческая научно-практическая конференция на кафедре германской филологии

 «Перевод это не только взаимодействие культур...
Процесс перевода «пересекает» не только границы языков но и границы культур». 
 
А. Д. Швейцер.

15 марта на кафедре германской филологии прошла студенческая научно-практическая конференция «Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние». В мероприятии приняли участие студенты 4 и 5 курсов. В центре внимания участников конференции были, прежде всего, культурологические аспекты перевода – воздействие фактора культуры на переводческую деятельность и культурно-обусловленные особенности языковых единиц и структур, проявляющихся при осуществлении перевода. 

По результатам конференции лучшими докладами были отмечены:

1. «Когнитивно-лингвистические особенности перевода рекламных текстов Германии и Австрии»  Жайнаковой Ж. (5 курс)
2. «Средства выражения экспрессии при переводе» Касымовой К. ( 4 курс)
3. «Эвфемизмы в современной немецкой речи и их перевод на кыргызский язык» Иманалиевой Н. ( 5 курс)

Программа конференции.
___________________________________________________

8 марта на кафедре германской филологии!




 
Кафедра германской филологии поздравляет всех мужчин с Днем защитника Отечества. Желаем, больших побед во всех начинаниях, деловых успехов, смелых решений. Пусть дома вас всегда очень ждут, здоровье только крепчает, а вы всегда будете наполнены жизненными силами. С 23 Февраля Вас!
__________________________________________________________________________________
Уважаемые коллеги и студенты,
пусть следующий 2018 год принесет каждому из вас благополучие и успех, подарит новые блестящие идеи и поможет воплотить их в жизнь. Пусть в наших семьях царят мир и взаимопонимание, а любовь близких людей будет согревать в любую минуту. Желаем профессионального роста, оптимизма и веры в себя!

© http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/noviy-god/kollegam/proza.htm

__________________________________________________________________________________
Опубликовано 12.10.2017 год
"Новые люди"
У студентов 3-5 курсов появилась еще одна возможность практиковать немецкий язык с носителем языка. С октября 2017 года Кристиан Акерманн (Christian Ackermann), инженер по профессии, преподает им разговорный немецкий. "Я и предположить не мог, что в 60 лет начну преподавательскую деятельность", - утверждает сам Акерманн.   

Опубликовано 20.09.2017 год
"Давняя дружба"
С 11.09 по 22.09 профессор Гернот Гутман (Кёльнский университет, Германия) прочитал курс лекций для студентов 3 курса кафедры «Мировой экономики» КРСУ на тему: «Введение в экономическую теорию процесса: микроэкономика и макроэкономика». Лекции, ежегодно проводимые профессором  Г. Гутманом в КРСУ, стали традиционными. И по традиции, лекции профессора переводили студентки гуманитарного факультета, кафедры германской филологии  Молдоназарова А. (4 курс), Жайнакова Ж. (5 курс). 
 

Новости кафедры

3 апреля 2025г.  старший преподаватель Кудакеева Ч.Т. со студентами 2 курса провели открытый урок на тему "Айт-Fest".